内容简介
弗洛伊德的《梦的解析》是一部改变历史的书,它与达尔文的《物种起源》、哥白尼的《天体运行论》并称为“导致人类三大思想革命的经典作品” 。作为世界上第一部以科学方法来分析研究“梦”的著作,它是现代人非读不可的杰作。
精彩书评
“改变历史的书”、“划时代的不朽巨著”之一,这是一部与达尔文的《物种起源论》及哥白尼的《天体运行论》并列为导致人类三大思想革命的书。
——美国 唐斯博士(1956年)
《梦的解析》堪称一部划时代的著作,而且很可能是迄今在经验主义基础上掌握无意识心灵之谜的勇敢尝试。
——瑞士心理学家 荣格
我还只能理解您思路中的思辩力量,以及这一思想给这个时代的世界观所带来的巨大影响。据我判断,只有用压抑理论才能对它们作出解释。我很高兴自己遇到了这些例证。因为,当一个伟大而且美丽的构想与现实相吻合的时候,它总是令人愉快的。
—— 爱因斯坦
弗洛伊德开创了对梦的解析。你不能说他是迷信,如果你说他是迷信,你就是愚昧了。
——毕淑敏
目录
第一章 梦问题的学术文献/001
甲 梦与清醒状态的关系/006
乙 梦的材料——梦中记忆/010
丙 睡梦刺激与睡梦的根源/020
丁 为何苏醒后会遗忘梦/039
戊 梦的心理学特性/043
己 梦中的伦理感情/059
庚 梦理论与梦的功能/068
辛 梦与精神病之间的关系/079
1909年补充/084
1914年补充/086
第二章 解梦的方法:对一个梦模式的分析/088
第三章 梦是遂愿/111
第四章 梦的歪曲/122
第五章 梦材料与梦来源/149
甲 梦中近事与无关紧要之事/150
乙 作为梦来源的幼儿期/172
丙 躯体性的梦来源/202
丁 典型的梦/220
第六章 梦的工作/252
甲 压缩工作/253
乙 移置工作/278
丙 梦的表现手段/282
丁 顾及可表现性/307
戊 梦中通过象征来表现其他典型的梦/317
己 例子——梦中计算与言语/368
庚 怪诞的梦——梦中的智力表现/388
辛 梦中的情感/419
壬 继发性整合/445
第七章 论梦过程的心理学/462
甲 对梦的遗忘/464
乙 退行/483
丙 关于遂愿/497
丁 通过梦唤醒梦的功能——焦虑梦/517
戊 初级过程与次级过程——压抑/528
己 潜意识与意识——现实/545
附 录 弗洛伊德偏重或相对详细论述
梦主题的著作/556
试读
第 一 章
梦问题的学术文献
在以下几页里,我会证明存在能够使人解梦的一种心理技巧。在应用此种操作方法时,任何梦都被证明是富有意义的心理产物,在可说明之处,可以把这种产物列入清醒时的内心活动。我还将尝试阐明那些过程,梦的奇特性与面目全非起因于它们;我还将从这些过程中推断心理力量的性质,梦来自这些心理力量的共同作用或相互作用。只要到了那一步,我的阐述就会中止,因为它将到达一点,在这点上,做梦的问题必将融入更广泛的问题,必须借助别的材料来开始解决后者。
我先概述先前诸位著作者的功绩及学术界中梦问题的现状,因为在论述过程中,我将不会常有契机回到这点上来。因为尽管有几千年的努力,对梦的科学理解仍鲜有进展。这点被著作者们公认,所以,列举各种意见就显得多余。我在书末附上了著作的目录,在那些著作里,可以找到许多对我们的主题有启发性的评论与极有意思的材料,但没有什么或者少有什么涉及梦的本质或者最终解开梦的一个谜团。当然更少有什么变成受过教育的非专业人士的知识。
在人类的原始时代,梦在原始民族那里可能得到何种理解,它对原始民族关于世界和心灵观念的形成可能发生何种影响,这是具有高度趣味的主题,我只好不情愿地把它从这个语境的探讨中排除。我提请注意卢伯克爵士、赫·斯宾塞、爱·伯·泰勒等人的知名著作,我只补充说,在我们完成呈现在眼前的“解梦”任务后,我们才能把握这些问题与推测的影响程度。
史前对梦的见解的余音显然是古典时期各民族评价梦的根据。在他们那里的假设是,梦与他们所相信的超人性质的世界有联系,会从诸神与魔鬼方面带来启示。此外,他们不禁想到,对做梦者而言,梦会有意味深长的意图,通常要对他预示未来。然而,梦在内容与印象上的迥异却使人难以对它做统一的理解,而迫使人根据梦的价值与可靠性做形形色色的区分与分类。在古典时期的各个哲学家那里,对梦的评价当然并非不依赖他们一般说来愿意承认的占卜术的地位。
在亚里士多德探讨梦的两部著作里,梦已经成为心理学的客体。我们听说,梦并非神赐,没有神性,却可能具有魔性,因为自然的确有魔力,而非神性;即梦并非源于超自然的启示,而是产生于当然与神性有亲缘的人的精神规律。梦被界定成睡眠者只要睡眠就有的心灵活动。
亚里士多德了解梦样状态的若干特点,如
前言/序言
对本版次纲要与宗旨及编辑方法的详细阐述,见于第 1 章前的“版本说明”,因而只在此再次简要概括这些想法要点;同时,我们想借助一些解释给读者提供阅读本书的指南。
本版次按主题划分,宗旨是,比起一些单行本著作的袖珍版来,主要使来自于精神分析相邻的知识领域——社会学、政治科学、社会心理学、教育学等——的学生,还有感兴趣的非专业人士,容易较系统、较大范围地接近装帧物美价廉、带有详细注释资料的西克蒙特·弗洛伊德的主要著作。初衷是把关于治疗技巧与疗法理论的著作收入本版中。根据多方愿望,在不编号的增补卷中补齐弗洛伊德的这部分工作。
编委会元老詹姆士·斯特雷奇死后,发行了研习版,1967年 4 月故去之前,他都在参与准备工作,尤其是内容计划与评注的指导方针。
本版次所用的文本一般是弗洛伊德尚在世时发表的最后几个德文版文本,多数情况下就是先在伦敦出版的全集(多为在维也纳刊印的全集的影印版)。若非如此,在相关著作开首的“编辑前言”中提及来源。编者删去了弗洛伊德对较早的、如今几乎已无法找到的版次的页码提示,代之以增加描述性脚注,使读者有可能在如今可用的版本中找到相应的内容。为避免不必要的重复,通常在研习版各卷末尾的书目中指明曾包含在较早版本中的弗洛伊德对一些著作及对其他著作者著作的详细书目说明。除了这些无关紧要的改动与统一使用“S.”来代表页码提示(还有弗洛伊德主要在早期著作中写成“p.”之处)以及一些少量的正字法、标点符号与版式的现代化之外,对原始资料文本所做任何变动都在“编辑序言”或者脚注中做了说明。
收入研习版的版本资料取自《西克蒙特·弗洛伊德心理学著作全集标准版》,也就是在詹姆士·斯特雷奇领导下编成的英文版;在这点上得到精神分析研究所(伦敦)与霍加斯出版社(伦敦)的允许,以译文重现材料。在不背离本版次宗旨的前提下,缩减并改编这一材料;同时做了少量订正并增添了补充注释。除了编辑前言外,全部出自编者之手的补充放在方括号内。
编者应该感谢 S. 菲舍尔出版社的伊尔莎·格鲁布里希-西米蒂斯。没有她的倡议,就不会着手编纂此研习版;在各个准备阶段,她提供了无可估量的帮助与知识渊博的建议。凯尔特·许格尔把版本材料译成德文,英格博格·迈尔-帕米尔多细心校对并编制目录,也应得到大力感谢。