内容简介
小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。它是歌德作品中被他的同时代人阅读得多的一本。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。它是歌德作品中被他的同时代人阅读得多的一本。
目录
第一章 逃避烦恼及美丽的大自然
第二章 天使绿蒂
第三章 阿尔伯特归来
第四章 公使馆的日子
第五章 重回瓦尔海姆
第六章 编者致读者
附录一 浮士德(节选)
附录二
试读
《少年维特的烦恼/教育部统编语文教科书·名著阅读文库》:
第一章 逃避烦恼及美丽的人自然
名师导读
维特出生于一个较富裕的中产阶级家庭,受过良好的教育。他能诗善画,热爱自然,多情善感。初春的一天,为了排遣内心的烦恼,他告别了家人与好友,来到一个风景宜人的偏僻山村。这位少年,对山村的自然景色和纯朴生活产生了浓厚的兴趣,这些使他感到宛如生活在世外桃源,忘掉了一切烦恼。
一七七一年五月四日
很高兴,我终于离开了你。离开了自己相爱相亲、朝夕不舍的人,竟然会是这么高兴!我希望你会原谅我,因为命运偏偏让我结识了另外几个人,我的心被搅乱了。可怜的蕾奥诺莱!但这并不是我的错。她妹妹的非凡魅力令我赏心悦目,但却使她可怜的心中产生了痛苦,这难道怪得着我?然而我就真的完全没有错吗?难道我不曾助长她的感情?难道当她自自然然地流露真情时,我不曾沾沾自喜,并和大家一起拿这原本不可笑的事情来取笑她吗?难道我……唉,这人啊,真是一种习惯自怨自责的怪物!而我,亲爱的朋友,我向你保证,我一定改弦更张,绝不再像以往那样,总把命运加给我们的一点儿痛苦拿来反复咀嚼回味,而要乐享眼前,过去的就让它过去。是的,好朋友,诚如你所说,人们要是不这么没完没了地运用想象力去唤起昔日痛苦的回忆——上帝才知道为什么把人造成这个样子——而是多考虑考虑如何挨过眼前的话,人间的痛苦本来就会少一些的。
请转告我母亲,我将尽力料理好她那件事,并尽快回信给她。我已见过我姑妈了,发现她并不是我们在家所讲的那么个刁婆子,而是一位热心肠的夫人。我向她转达了我母亲对于扣下一部分遗产未分的不满,她则对我说明了这样做的种种理由,以及要在什么条件下,她才准备全部交出来,也就是说比我们要求的还多……简单讲,我现在还不想具体谈什么;请转告我母亲,一切都会好起来的。就在这件小小的事情上,好朋友,我再次发现,误解与成见往往会在世界上铸成比诡诈与恶意更多的过错。至少可以肯定,后两者要罕见一些。
再就是我在此间非常愉快。这个乐园一般的地方,它的岑寂正好是医治我这颗心的灵丹妙药;还有眼前的大好春光,它的温暖已充满我这颗时常战栗的心。每一株树,每一排篱笆上,都是繁花盛开;人真想变成一只金甲虫,到那馥郁的香海中去遨游,去尽情地吸露吮蜜。
城市本身并不舒适,可周围的自然环境却说不出地美妙。这才打动了已故的M伯爵,把花园建在一座小丘上。类似的小丘在城外交错纵横,千姿百态,美不胜收,丘与丘之间还构成一道道幽静宜人的峡谷。花园布局单纯,一进门便可感觉出绘制蓝图的并非某位高明的园艺家,而是一颗渴望独享幽寂的敏感的心。对于这座废园的故主,我在那间业已破败的小亭中洒下了不少追怀的眼泪;这小亭子是他生前最爱待的地方,如今也成了我流连忘返的所在。不久我便会成为这花园的主人,没几天工夫看园人已对我产生好感,再说我搬进去也亏待不了他。
五月十日
我感觉我的整个灵魂都被一种奇妙的欢愉充溢着,它的甜蜜就像我所一心一意地享受过的每个春晨。这地方好似专为和我有同样心境的人创造的,我在这里能独自享受生活的乐趣。我真幸福啊,朋友,我完全沉湎在对宁静生活的感受中,结果我的艺术便荒废了。眼下我无法作画,哪怕一笔也不成。尽管如此,我现在却比任何时候都更配称为一个伟大的画家。每当我周围的可爱峡谷云蒸霞蔚,太阳悬挂在林梢,将它的光芒偷射进幽暗密林的圣地中来时,我便躺卧在飞泉侧畔的茂草里,紧贴地面观察那千百种小草,感觉到叶茎间有个扰攘的小小世界——这数不尽也说不清的形形色色的小虫子、小蛾子——离我的心更近了,于是我感受到按自身模样创造我们的全能上帝的存在,感受到将我们托付于永恒欢乐海洋之中的博爱天父的嘘息,我的朋友!随后,每当我的视野变得朦胧,周围的世界和整个天空都像我爱人的形象似的安息在我心中时,我便常常产生一种急切的向往:啊,要是我能把它再现出来,把这如此丰富、如此温暖地活在我心中的形象,如神仙似的呵口气吹到纸上,使其成为我灵魂的镜子,正如我的灵魂是无所不在的上帝的镜子一样,那该有多好啊,我的朋友!然而我真去做时却会招致毁灭,我将在壮丽自然的威力底下命断魂销。
五月十二日
不知是附近一带有愚弄人的精灵呢,还是我自己异想天开,竟觉得周围的一切都如乐园中一般美好。就在城外不远处有一口井,我真像人鱼美露西娜和她的姊妹似的迷上了它。下了一座小丘,来到一顶凉棚前,再走下二十级石阶,便可见大理石岩缝中涌出一泓清澈的泉水。那绕井而筑的矮墙,那浓荫匝地的大树,那井泉周围的清凉,那一切都有一股诱人的力量,令人怦然心动。我没有一天不去那儿坐上个把小时。常有城里的姑娘们来打水,这是一种最平凡又最必要的工作,古时候连公主们也亲自做过。每当我坐在那儿,古代宗法社会的情景便活现在我




















